Перейти к содержанию

Стоит ли отдавать 3-летнего ребенка в английский сад


Рекомендуемые сообщения

7 часов назад, Eureka сказал:

 

а у вас в садике воспитательницы англичанки? или откуда у воспитательниц детского садика знания английского языка на таком уровне, что они свободно могут на нем общаться?

Да, англичанки/ирландки/американки.
 

Это типа один из топ-садов для экспатов в городе. 
 

Но дело не в этом, а ровно в том, о чем я спросил в самом своём первом посте в этой теме. Сам по себе «родной» (whatever it means) английский не является лично для меня богом, которому я готов был бы принести в жертву максимальное развитие своего ребёнка. Старшие дети учатся в очень хорошей дополнительной школе английского (с серьезным конкурсом) и рано или поздно  получат очень хороший английский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Captain Nemo сказал:

Да, англичанки/ирландки/американки.
 

Это типа один из топ-садов для экспатов в городе. 
 

Но дело не в этом, а ровно в том, о чем я спросил в самом своём первом посте в этой теме. Сам по себе «родной» (whatever it means) английский не является лично для меня богом, которому я готов был бы принести в жертву максимальное развитие своего ребёнка. Старшие дети учатся в очень хорошей дополнительной школе английского (с серьезным конкурсом) и рано или поздно  получат очень хороший английский.

а цель какая? у старших детей. они с будущей профессией уже определились? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

27.07.2021 в 13:41, Ларчонок сказал:

Вы считаете, что проблемы с грамматикой русского возникли из-за английского? Вряд ли, не слышала о таком...


Да. Проблемы с грамматикой русского возникнут, однозначно.

Школьники, начинающие обучение в белорусских и украинских школах, при переезде  в Россию испытывают трудности и долго пишут «а» в словах, где должна быть буква «о».

 

27.07.2021 в 12:58, Ларчонок сказал:

ребёнка желательно отдать в частный садик хотя бы потому, что там контингент лучше.


Откуда такая предвзятость?

27.07.2021 в 12:07, Captain Nemo сказал:

Однако, у меня есть серьезные опасения, не будет ли какого-то ущерба для развития ребенка, если в саду будут занятия (все или почти все) на неродном языке


Правильные опасения. Если не планируете переезд в англоязычную страну, лучше этого не делать.

В выпускных классах ещё ЕГЭ по русскому сдавать нужно будет. Англоязычный никогда не сдаст его с хорошим результатом.

100 баллов не ждите, если ребёнок не вундеркинд.

С первого класса стоит задуматься над будущим.

 

28.07.2021 в 00:15, Captain Nemo сказал:

сколько развитие мышления в целом


Не вижу. 
Иначе не было бы этой темы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Veta сказал:

Не вижу. 
Иначе не было бы этой темы.

В смысле? Вы сомневаетесь в том, что я (как и любой другой родитель) желает максимального раскрытия возможностей своего ребенка что ли? 

 

Меня искушает мысль о том, что отдав ребенка в такой сад, ты получишь для ребенка относительно "даром" хороший стартовый английский и без акцента или почти без акцента. И это не изучение (занятия), как старшие дети сейчас учат, т.е. результат труда, а именно, что он появится "сам собой".  

 

Одновременно пугает мысль, что если ценой этому будет развитие вообще. Под этим я понимаю не проблемы с грамматикой русского языка и не оценки в школе, а когнитивные способности в целом. Все-таки, язык - это система не только коммуникативная, сколько основа мышления. Если у растущего ребенка отобрать родной язык и дать другой, который родным тоже не станет на самом деле, вопрос - нанесет ли это критический ущерб?

 

 

 

 

4 часа назад, Олег Олегов сказал:

а цель какая? у старших детей. они с будущей профессией уже определились? 

Пока нет. Но в современном мире без хорошего английского никуда, поэтому и учат его.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

27.07.2021 в 12:07, Captain Nemo сказал:

ребенка (3 года) в частный сад, но там все на английском.


 

 

39 минут назад, Captain Nemo сказал:

Вы сомневаетесь в том, что я (как и любой другой родитель) желает максимального раскрытия возможностей своего ребенка что ли? 


 

Английские логопеды доказали, что дети, с рождения оказавшиеся в двуязычной среде, склонны к дефектам речи. Дети, владеющие двумя языками, часто путают слова и с трудом выражают свои мысли.

К такому выводу пришли логопеды после проведенного исследования в группе детей дошкольного возраста, говорящих на двух языках. Специалистами были замечены дефекты речи у 60% детей. Такие речевые недостатки, по словам логопедов, устраняются сложнее, чем подобные дефекты у дошкольников, не знающих иностранный язык.

Поэтому западные логопеды рекомендуют начинать осваивать «дебри» неродного языка только после 5 лет. До этого возраста знание родного языка у детей еще не сформировано, и есть шансы, что малыш начнет путать языки.

Педагоги и детские психологи уже давно изучают так называемых билингвов - детей, с детства говорящих на двух языках. Установлено, что такие дети не чувствуют, где их основной, родной язык.

Эксперты не советуют при общении с ребенком привносить в речь иностранные выражения - малыш может не понять, на каком языке с ним разговаривают. Это повлияет на дальнейшее формирование у него «чувства родного языка», что грозит различного рода лексико-грамматическими ошибками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Veta сказал:

Поэтому западные логопеды рекомендуют начинать осваивать «дебри» неродного языка только после 5 лет. До этого возраста знание родного языка у детей еще не сформировано, и есть шансы, что малыш начнет путать языки.

Да, путают. Лет до 6-8-ми.

 

10 минут назад, Veta сказал:

Педагоги и детские психологи уже давно изучают так называемых билингвов - детей, с детства говорящих на двух языках. Установлено, что такие дети не чувствуют, где их основной, родной язык.

Те, кто становятся билингвой с детства, не имеют основного языка. Они думают на том языке, на котором общались последний день.

 

16 минут назад, Veta сказал:

Эксперты не советуют при общении с ребенком привносить в речь иностранные выражения

Безусловно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Veta сказал:


 

 


 

Английские логопеды доказали, что дети, с рождения оказавшиеся в двуязычной среде, склонны к дефектам речи. Дети, владеющие двумя языками, часто путают слова и с трудом выражают свои мысли.

К такому выводу пришли логопеды после проведенного исследования в группе детей дошкольного возраста, говорящих на двух языках. Специалистами были замечены дефекты речи у 60% детей. Такие речевые недостатки, по словам логопедов, устраняются сложнее, чем подобные дефекты у дошкольников, не знающих иностранный язык.

Поэтому западные логопеды рекомендуют начинать осваивать «дебри» неродного языка только после 5 лет. До этого возраста знание родного языка у детей еще не сформировано, и есть шансы, что малыш начнет путать языки.

Педагоги и детские психологи уже давно изучают так называемых билингвов - детей, с детства говорящих на двух языках. Установлено, что такие дети не чувствуют, где их основной, родной язык.

Эксперты не советуют при общении с ребенком привносить в речь иностранные выражения - малыш может не понять, на каком языке с ним разговаривают. Это повлияет на дальнейшее формирование у него «чувства родного языка», что грозит различного рода лексико-грамматическими ошибками.

спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пообщайтесь лучше с живым родителем, у которого ребенок билингв. Не верьте таким статьям о том, что британские ученые опять что-то выяснили))) Серьезно!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 27.07.2021 в 12:07, Captain Nemo сказал:

Друзья, здравствуйте! Нужен совет. 

 

Ребенок у нас не первый. Старшие дети ходили в обыкновенные (государственные) детские сады.

 

Сейчас рассматриваем возможность отдать ребенка (3 года) в частный сад, но там все на английском. Мы не билингвальная семья, хотя мне и приходится много на английском работать, но дома я на нем не говорю. В любом случае английский нужен, и старшие дети его усиленно учат в соответствующих правильных местах за пределами школы. Однако, у меня есть серьезные опасения, не будет ли какого-то ущерба для развития ребенка, если в саду будут занятия (все или почти все) на неродном языке. Я где-то читал, что это может повлиять на развитие творческих способностей и т.д. Одно дело, когда ребенок из билингвальной семьи изначально. Поделитесь аргументированными советами, пожалуйста.

 

    

Нормальные родители детей в садик не отдают. 

Что значит опасения о развитии?))) Естественно ребенок будет в любом детском саду недоразвитый, так как чувствует подсознательно что мама его не любит, раз сбагрила его чужим людям. В садике ребенка никто не любит и не заботятся, дети издеваются над ним, а родители на столько дебилы, что еще и думаю в какое дерьмо отправить ребенка, русское или английское, мож оно получше))) 

  • Не нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...