anastasia_smurova Опубликовано 20 мая, 2017 Поделиться Опубликовано 20 мая, 2017 Здравствуйте.Через пару недель я, наконец, получу диплом о высшем образовании. Специальность — Лингвистика; профиль — Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.Я не могу сказать, что я ненавижу свою специальность, мне многое в ней нравится, но курса со второго я мечтала перейти на журналистику или поступить на эту специальность на первый курс. Причина — я влюбилась в телевидение и считала, что журналистика поможет мне найти работу в этой сфере. Ни поступить, ни перевести так и не получилось, а на четвертом курсе я вдруг стала работать на телевидении просто так, безо всякого диплома. Но мне все еще хотелось поступить на журфак, потому что моя жизнь — это работа с текстами, я пишу их с тех пор, как научилась складывать буквы в слова. Я считала, что профильное образование поможет мне развиваться в этом направлении. Плюс моя работа на телевидение чисто административная, я не корреспондент или ведущий, я редактор-координатор, проще говоря, местечковый начальник, каждый день решающий вопросы, закрывающий чужие косяки, находящий новые решения в старых ситуациях. Это очень ответственная должность, от моих решений зависит проект (хотя, конечно, меня есть кому подстраховать в особо критичных ситуациях), но в моей работе нет места творчеству, нет места философским размышлениям, в ней нет глубокого анализа и рефлексии, моя мозговая деятельность уходит на решения бытовых, в общем-то, проблем: договориться, заказать, скоординировать, делегировать, и т.д.И вот, возвращаясь к началу этого письма, я заканчиваю свой вуз. И не знаю, а нужна ли мне журналистика. На ту ли специальность я действительно должна уйти.Да, я действительно живу с текстами и в тексте. В музыке я в первую очередь слышу слова. Сериалы и фильмы оцениваю по диалогам. В людей влюбляюсь в тех, кто способен грамотно построить свою речь и письмо. Могу не спать ночами, пытаясь написать стилистически правильное эссе на английском языке или ритмически верно построенную заметку для Фейсбука. Но кроме того, я часто задаюсь вопросом, как соотносится тот мир, в котором мы живем, и тот мир, который мы создаем — в книгах, фольклоре, фильмах и песнях. Ведь, согласитесь, наша реальность и реальность симулякров совсем не одно и то же. Любовь в художественных произведениях далека от реальной любви. Эмоции в фильмах не такие, как в жизни. И забавно то, что когда мы переносим диалоги из фильмов в жизнь, они звучат напыщенно и фальшиво, но и когда мы поступаем наоборот и берем реальный диалог из жизни и, не обработав, переносим его в литературу, он смотрится в ней инородно, стилистически неверно, снова фальшиво.Меня занимают вопросы культуры. Почему мы вообще создаем искусство, ведь биологически оно не так уж и нужно нам для выживания. Как объяснить происхождение кочующих сюжетов, появляющихся, не зависимо друг от друга, в разных уголках планеты. Как влияет наша жизнь на наш язык, и как наш язык влияет на нашу жизнь.Переводы — вот, что я люблю в своей уже почти полученной специальности. Перевод не дословная перекодировка текста, это перенос информационно-эмоционального посыла из одной культуры в другую — примерно так написано в моем дипломе. Это бесконечно интересно, на мой взгляд. Я люблю поиграться с переводами, поприкидывать, как лучше перевести ту или иную фразу, сохраняя и ее информацию и эмоции, в ней заложенные, и звуковой рисунок.При всем при этом я не могу сказать, что я хорошо знаю английский язык, я все так же плохо говорю на нем и у же точно не смогу без проблем перевести любой текст без подготовки.В общем, если вкратце, мне нравится находить закономерности между реальным миром и миром симулякров, работать, создавая эти симулякры. В данный момент я смотрю сериал Stargate Universe и мимоходом осознаю, что в этом идеальном мире мне бы хотелось быть научным сотрудником, изучающим языки и культуры других социумов. Но это что-то на грани фантастики, ведь я не могу выучить даже английский так, чтобы говорить на нем как на родном.Я очень хочу развиваться дальше, но не знаю, куда мне идти. На Культурологию? На Филологию? На журфак? Уходить в языковую магистратуру? Мне необходимо дальнейшее развитие, я чувствую себя человеком-тестом, из которого не вылепили пока никакой фигурки.P. S.Мне 27 лет, живу в Москве, детей не хочу (не ненавижу, просто искренне не понимаю, зачем нужно рожать своего ребенка или усыновлять чужого), поэтому вариант "родить ребенка и забыть амбиции" прочитать не очень хочется))Честно говоря, не знаю, что еще можно написать, чтобы описать картину полно. IQ по тестам около 115. Хорошая память и терпение. Однако периодически вспыльчива, эмоциональна. Не серая мышка, не интроверт, люблю находиться среди людей, потому что нравится их изучать. Люблю говорить. Но иногда бывают периоды апатии и депрессии, когда сложно встать с кровати и отвести взгляд от потолка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gennadiy Опубликовано 22 мая, 2018 Поделиться Опубликовано 22 мая, 2018 Доброго времени! Мы обратили внимание на то, что психолог (в разделе которого Вы создали эту тему) по какой-то причине не ответил на Ваше сообщение. Если созданная Вами тема еще актуальна - пожалуйста, дайте нам об этом знать и мы переопределим Вашу тему другому психологу, так чтобы Вы гарантированно получили бесплатную консультацию на форуме. Просто ответьте в теме что она актуальна. Если это не Ваша тема, а Вы попали в нее случайно и при этом вопросы поднятые в ней актуальны и для Вас - пожалуйста создайте новую тему в любом из разделов психологов https://psycheforum.ru/forum56.html И Вы получите бесплатную квалифицированную помощь от проверенных психологов форума. С уважением, Администрация психологического форума Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.