Перейти к содержанию

Перевести на "человеческий" язык


Гость lila

Рекомендуемые сообщения

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный "человеческий" язык это выражение)))) И как можно доступнее.

"В наш тотальный век глобальной эмансипации не каждый индивидуум может игнорировать тенденции двух парадоксов"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 78
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный "человеческий" язык это выражение)))) И как можно доступнее.

"В наш тотальный век глобальной эмансипации не каждый индивидуум может игнорировать тенденции двух парадоксов"

"Аццтань, злодейко!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ааааа, ещё приказали дословно "перевести" :o

Старшина приказал? :unsure:

 

Выражение бессмысленно в отрыве от контекста.

 

Гадать тут можно очень долго.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Старшина приказал? :unsure:

 

Выражение бессмысленно в отрыве от контекста.

 

Гадать тут можно очень долго.

В том-то и дело, что нужно "выкопать" этот смысл и как можно оригинальнее донести до народной массы, у которой менее "оригинальное" мышление :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В том-то и дело, что нужно "выкопать" этот смысл и как можно оригинальнее донести до народной массы, у которой менее "оригинальное" мышление :D

То есть нужно придумать контекст?

 

lila, а у Вас самой какие идеи? Вам не кажется не совсем корректным и правильным, если за Вас задание будет делать кто-то другой? :) Вы на кого учитесь, кстати? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный "человеческий" язык это выражение)))) И как можно доступнее.

"В наш тотальный век глобальной эмансипации не каждый индивидуум может игнорировать тенденции двух парадоксов"

 

Мдяяя уж...)))

 

Ну вот я по быренькому накопала:

 

 

 

Тенденция — это некоторая закономерность, присущая анализируемому объекту, которая прослеживается с момента начала анализа, на всем протяжении и в подводимых на его основании итогах, и...

 

ГЛОБА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна. 1. полн. ф. Охватывающий весь земной шар. В глобальном масштабе. 2. перен. Полный, всеобъемлющий.

 

ТОТА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна (книжн.). Всеобщий, всеохватывающий. …

 

Эмансипация (от лат. emancipatio — освобождение сына из-под отцовской власти), освобождение от какой-либо зависимости, опеки, угнетения, уравнение в правах (например, Э. женщин).

 

 

Индивидуум - , индивидуума, м. (латин. individuum - неделимое) (книжн.). 1. Самостоятельно существующая особь, отдельный животный организм или растение (биол.). || человек, рассматриваемый, как самостоятельная личность, как отдельная единица среди других людей. 2. Некто, неизвестный человек (разг. шутл.). Ко мне подошел какой-то индивидуум в гороховом пальто.;

 

ИГНОРИ'РОВАТЬ, ирую, ируешь, сов. и несов., кого-что [от латин. ignoro — не знаю] (книжн). Не удостоить (не удостаивать) вниманием, умышленно не замечая, пренебрежительно отнестись (относиться) к кому-н.

 

Вот от этого можно уже попробовать преобразовывать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаю Вам вот что: выписываете на бумаге значения всех "сложных" слов из предложения, а потом смотрите на этот список и пытаетесь понять, как одно связано с другим. Когда такая идея появится, думаете над тем, как бы выразить ее доступно для любого. :)

 

wulfinaб вижу что мы с Вами ответили одновременно - значит думаем в первом приближении примерно одинаково. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаю Вам вот что: выписываете на бумаге значения всех "сложных" слов из предложения, а потом смотрите на этот список и пытаетесь понять, как одно связано с другим. Когда такая идея появится, думаете над тем, как бы выразить ее доступно для любого. :)

 

wulfinaб вижу что мы с Вами ответили одновременно - значит думаем в первом приближении примерно одинаково. :D

 

:D -точно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В том-то и дело, что нужно "выкопать" этот смысл и как можно оригинальнее донести до народной массы, у которой менее "оригинальное" мышление :D

 

Если сделать допущение,что слово"эмансипация",в основном,употребляется по

отношению к женщинам...то,в принципе и смысл там вполне может вырисоваться.

 

В общем дерзайте - не все там уж так и закручено,как кажется,на первый взгляд)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный "человеческий" язык это выражение)))) И как можно доступнее.

"В наш тотальный век глобальной эмансипации не каждый индивидуум может игнорировать тенденции двух парадоксов"

В наш ох...!? оп...!? кароче тататальный век бапского беспредела - редкий лох не заметит, что мужикам либо копец, либо - трындец. Одно из двух... <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема: «Коллективный стресс: основные моменты»

 

Репрезентативная система, в представлении Морено, вероятна. Представленный контент-анализ является психолингвистическим в своей основе, таким образом мышление латентно. Страх дает филосовский интеллект, хотя этот факт нуждается в дальнейшей проверке наблюдением. Коллективное бессознательное вызывает сексуальный стимул, что лишний раз подтверждает правоту З.Фрейда. Мышление, согласно традиционным представлениям, одинаково дает ассоцианизм, к тому же этот вопрос касается чего-то слишком общего.

 

Тест, конечно, просветляет феноменологический контраст, что отмечают такие крупнейшие ученые как Фрейд, Адлер, Юнг, Эриксон, Фромм. Мышление гомогенно отражает гендер, и это неудивительно, если речь о персонифицированном характере первичной социализации. Закон спонтанно просветляет кризис, следовательно основной закон психофизики: ощущение изменяется пропорционально логарифму раздражителя . Поведенческая терапия понимает интеракционизм в силу которого смешивает субъективное и объективное, переносит свои внутренние побуждения на реальные связи вещей. Агрессия осознаёт понимающий тест, что отмечают такие крупнейшие ученые как Фрейд, Адлер, Юнг, Эриксон, Фромм.

 

---

 

_http://referat.yandex.ru/all.xml?mix=psychology&psychology=on

каждый раз будет новый :)

 

мне кажется, что это бот :)

lila если вы не бот, скажите пожалуйста "я не бот дада". дословно :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема: «Коллективный стресс: основные моменты»

 

мне кажется, что это бот :)

lila если вы не бот, скажите пожалуйста "я не бот дада". дословно :)

 

Похоже Вы её слишком озадачили - молчит) :rolleyes:

 

 

В наш ох...!? оп...!? кароче тататальный век бапского беспредела - редкий лох не заметит, что мужикам либо копец, либо - трындец. Одно из двух... <_<

 

Я Вам говорила уже,что просто Вас - абАжаю?)) Вы как всегда - неповторимы и неотразимы)

 

Искренне рада Вас видеть)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди дорогие, не держите на меня зла: я вообще-то здесь проездом, случайно на форум наткнулась))))) И не учусь я давно нигде...Разве что жизнь иногда уроки свои преподносит(((( А эту заумную белиберду один человек преподнёс, нужно было просто как-то в "человеческий" вид всё привести. Моя попытка не увенчалась успехом, вот я и решила прибегнуть к помощи умных людей. Теперь подозреваю, что вся суть упирается в слово "дословно" и скорее всего, придётся прислушаться к совету wilfina и выложить содержимое толкового словаря))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди дорогие, не держите на меня зла: я вообще-то здесь проездом, случайно на форум наткнулась))))) И не учусь я давно нигде...Разве что жизнь иногда уроки свои преподносит(((( А эту заумную белиберду один человек преподнёс, нужно было просто как-то в "человеческий" вид всё привести. Моя попытка не увенчалась успехом, вот я и решила прибегнуть к помощи умных людей. Теперь подозреваю, что вся суть упирается в слово "дословно" и скорее всего, придётся прислушаться к совету wilfina и выложить содержимое толкового словаря))))

 

Ув.Автор,а что- идей так и не появилось?)

 

 

Спасибо, и я Вас люблю...

 

Какая замечательная новость) :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный "человеческий" язык это выражение)))) И как можно доступнее.

"В наш тотальный век глобальной эмансипации не каждый индивидуум может игнорировать тенденции двух парадоксов"

 

"В наш век всеобщего,просто охватившего весь земной шар,женского уравнивания в правах(с мужчинами)не каждая самостоятельная личность,может не обращать внимания в направлении двух взаимоисключающих фактов"

 

Ну может быть вот такой вариант...А вообще - интересная такая задачка для шевеления извилинами))) :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный "человеческий" язык это выражение)))) И как можно доступнее.

"В наш тотальный век глобальной эмансипации не каждый индивидуум может игнорировать тенденции двух парадоксов"

Контекст нужен, чтобы понять, о чем речь, это раз.

Но и без контекста видно, что фраза построена плохо, это два. Никуда она не годна. Автор гонится за "красивыми" "умными" словами, употребляя их не к месту. Не бывает "тотального века". Нонсенс это словосочетание, так же как и "полупустой век". "Тотальный" - значит "полный", "целиком".

Так что же автор хотел сказать вместо той глупости, что он сказал? Не известно.

"Парадокс" - это странная ситуация, которой не удается найти объяснения... в этом слове звучит "статичность", "явление", а не "процесс", это некое положение вещей... как, например, и в слове "затруднение"... Вы же не скажете "тенденция затруднения"? Это режет слух. Вот и у парадокса не может быть тенденции, бывает парадоксальная тенденция, но нет тенденции парадокса.

Поэтому прежде чем переводить это выражение с "умного" на "нормальный" язык, следовало бы убрать языковые ляпсусы из него. А сделать это может только тот, кто знает, что он на самом деле хотел сказать. Потому что сейчас это абракадабра и всё.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вся суть упирается в слово "дословно"

не бот :) но

я вообще-то здесь проездом, случайно на форум наткнулась)))))

неужели клон? ыы :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Автор, можете передать в запасник тому, кто вас озадачил "перлом", что в старттопике, (если вдруг когда удасться Вам застать затейника трезвым)

или же самостоятельно, для закрепления преподанных Вам здесь методик переложите на "нормальный язык" следующий древний текст:

"Видите ли, в наш век интеллектуального прогресса, когда каждый пессимистически настроенный индивидуум катастрофически мистифицирует абстракции о коллайдере на гужевой тяге не может быть и речи".

Ну, или наизусть заучите, для прикола.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...