nickysix Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Оо, расскажите про Книгу мертвых пожалст Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Dely Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Роберта Асприна можно почитать - "Корпорация М.И.Ф." Лёгкое чтиво, неплохой, на мой взгляд, юмор. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LanaF Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Что читаете сейчас? Какие впечатления? Основные сферы Ваших читательских интересов? Ну и вообще все, чем хочется поделиться в связи с темой чтения. Очень разные) На русском - стихи Серебряковой и Полозковой. Обе - оччень!...и очень разные Из легкого чтения - Екатерина Вильмонт, классный юмор и очень женское) именно чтоб отдохнуть) Из серьёзного читаю на английском, но это, наверно, здесь не актуально Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MGrey Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Оо, расскажите про Книгу мертвых пожалст Леонардо Да Винчи и Сальватор Дали, Зигмунд Фрейд и Байрон, Ганс Христиан Андерсен и Казанова, Никола Тесла и Карл Маркс... Что между ними общего. А то, что они умерли, и теперь по ту сторону жизни, где... Впрочем, что происходит по ту сторону жизни, нас с вами пока не волнует, нас куда более волнует, что творится по эту, ведь мы-то с вами живы. А значит, можем поучиться уму-разуму у великих мертвецов. Пусть они расскажут нам, как правильно жить — оттуда, издалека... Египетская и тибетская «Книги мертвых» были чем-то вроде первых самоучителей, практических руководств на тему «Как извлечь наибольшую выгоду из жизни после смерти». И если кто-то надеется получить то же из этой книги, мы вынуждены вас разочаровать. Эта книга в остроумной форме и легким языком рассказывает о жизни по эту сторону на примере тех, кто уже давно по ту. Мне очень понравилась (стиль худ.публ). Давала почитать сестре (16 лет), маме, другу (34), коллеге (57) - понравилась всем. А уж если от темы отклониться, то в последнее время увлеклась стихи наизусть учить. Удовольствие неимоверное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Элика Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Морис Дрюон серию "Проклятые короли" недавно перечитывала. "Американскую Трагедию" перед этим," "Мастер и Маргарита" периодически - раз в полгода могу. А между этим и детективы для снятия мозгового напряжения, когда приходится в транспорте типа Марининой и Устиновой, ничего толком не помнишь, а пока читаешь ничего. Морис Дрюон серию "Проклятые короли" недавно перечитывала. "Американскую Трагедию" перед этим," "Мастер и Маргарита" периодически - раз в полгода могу. А между этим и детективы для снятия мозгового напряжения, когда приходится в транспорте типа Марининой и Устиновой, ничего толком не помнишь, а пока читаешь ничего. Если о стихах, то Высоцкий и Пушкин,реже Ахматову, но сильно под настроение грустное, как то так она мной воспринимается. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
endorphin Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 ничего не читаю всё - хрень Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MGrey Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Из серьёзного читаю на английском, но это, наверно, здесь не актуально Это то что нет в переводе или для овладения языком (в худож. понимании)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nickysix Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Дрюона обожаю с детства))))) А еще я Улицкую люблю))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Dely Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Ещё неплохо, на мой вкус, В. Пикуль "Реквием каравану PQ-17" (историческое). Произведения Агаты Кристи можно условно назвать философскими детективами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LanaF Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 Это то что нет в переводе или для овладения языком (в худож. понимании)? Честно говоря, не знаю, есть в переводе или нет Вот недавно читала Tell me your dreams Sydney Sheldon, про MPD (Расстройство множественной личности, кажется так на русском), это художка, но очень интересно написано да языком я вроде уже владею) или The Slow Awakening C. Marshant - вобще сомневаюсь, что его кто-то переводил на русский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MGrey Опубликовано 21 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2013 да языком я вроде уже владею) Понятно что владеете, если худ.литер читаете на ин.язе Я не так выразилась, под овладением имелось ввиду обогащение словарного запаса (вокабуляр увеличить). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Панна Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Я в принципе воспринимаю любые жанры, только если будут качественные представители) Люблю сказки, в любом их виде - это для души. Из вечного - Ремарк, Хэмингуэй, Моэм, Ирвин Шоу, Сэллинджер, Драйзер, Фицжеральд. Из отечественных - Булгаков и Достоевский. Люблю нашу как более-менее современную, так и не очень поэзию, иногда увлеченно в ней копаюсь, отыскивая забытые или не слишком раскрученные бриллианты) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pau_Tinka Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Слава те Господи, чет пошло настоящее,живое, искренним языком описывающее, то , что в жизни происходит. Хэм, Драйздер, Улицкая....... По первым постам- авторы, без обид- ассоциация возникла с песней из цикла айти фольклор, когда ламер приходит к программеру, и получается следующий диалог -Че читаем? -Вестник бухгалтера ( зевок) -А ты ж обещал нам систему переставить..... Я бы прибавила Лагерквиста, Елинек, Г. Грасса, Грейвса с его Белой Богиней..... Честно говоря, не знаю, есть в переводе или нет Вот недавно читала Tell me your dreams Sydney Sheldon, про MPD (Расстройство множественной личности, кажется так на русском), это художка, но очень интересно написано да языком я вроде уже владею) или The Slow Awakening C. Marshant - вобще сомневаюсь, что его кто-то переводил на русский А мне нравятся Три теории пола. Причем даже не как научный труд, а просто как что то такое историческое. И Воспоминания. Сны. Размышления Юнга, при чем как с ученым я совершенно с Юнгом не согласна. А читать - нравится. Как беллетристика типа. Дрюона обожаю с детства)))))А еще я Улицкую люблю))) Читала у него Мемуары Зевса, Сладострастие Бытия?.. Недавно читала Цвейга "Нетерпение сердца". Книга очень впечатлила. Найс. Цвейг хорош. Прекрасный стилист. мне еще очень нравится Ги де Мопассан. Правда давно читала. Зарубежка )))) В его рассказах на самом деле ужасно много скорби. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Панна Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 По первым постам- авторы, без обид- ассоциация возникла с песней из цикла айти фольклор, когда ламер приходит к программеру, и получается следующий диалог -Че читаем? -Вестник бухгалтера ( зевок) -А ты ж обещал нам систему переставить..... Это тебя Кинг так смутил, или Кинселла?)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pau_Tinka Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Это тебя Кинг так смутил, или Кинселла?)) Реакция на книга Такая книжка переживательная, дядьку Пола как птичку - жалко. Космоплитен и Кинг - сочетание убийственное. Кинг бы со мной согласился, я думаю. В нем много здоровой самоиронии, психоанализа и яркой образности. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Панна Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Да, он талантливый в своем жанре. Местами бывает нуден, но к счастью только местами) Я "Темную башню" больше всего люблю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sehmet Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Зарубежка )))) В его рассказах на самом деле ужасно много скорби. Мне кажется потому, что они очень жизненные. Вот взять хотя бы "Ожерелье" .Девушка хотела жить чужой жизнью, а в итоге потеряла и свою. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pau_Tinka Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Мне кажется потому, что они очень жизненные. Вот взять хотя бы "Ожерелье" .Девушка хотела жить чужой жизнью, а в итоге потеряла и свою. Понимаешь, систер, жизнь она очень, очень разная. В мире, окутывающем жизни, много ярости, скорби, любви, счастья, блеска, много прекрасного, есть место для борьбы и для релакса. Место для творчества, реализации, рождения. Одновременно кто то родится и умирает, и жизнь не останавливается. Лишь дело воспринимающего эту жизнь, этот мир творческого сознания - какую сторону, какой аспект выцепить. Мне врезались в память две новеллы - первая о проститутке, прячущей сынишку от клиентов в шкаф, вторая - опять о проститутке , принявшей клиента, который оказался ее братом, моряком. Такие погубленные , несчастные человеческие жизни, эпизоды, врезающиеся в память. Или история хромой белошвейки, ради любимого, мелкого и трусливого человечка, выбросившейся в окно... Выпрыгнувшей вернее в окно, чтоб сохранить ему добрую репутацию. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Калипсо Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Сейчас Бернара Вербера. Смех Циклопа. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Mirador Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 А я вот Государя никак не могу дочитать. Беда. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sehmet Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Мне врезались в память две новеллы Мне запомнилась еще одна, если не ошибаюсь это тоже Ги де Мопассан, (название не помню), про мальчика которого гнобили другие дети лишь за то , что у него не было папы, а то что их отцы были алкоголиками, избивали их и матерей как бы не считалось. Главное то, что они не были безотцовщиной. А если отойти от зарубежной литературы, меня очень впечатлил роман Достоевского "Униженные и оскорбленные", когда люди несмотря на всю горечь обид, предательства, нашли в себе силы простить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pau_Tinka Опубликовано 22 июля, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2013 Мне запомнилась еще одна, если не ошибаюсь это тоже Ги де Мопассан, (название не помню), про мальчика которого гнобили другие дети лишь за то , что у него не было папы, а то что их отцы были алкоголиками, избивали их и матерей как бы не считалось. Главное то, что они не были безотцовщиной. А если отойти от зарубежной литературы, меня очень впечатлил роман Достоевского "Униженные и оскорбленные", когда люди несмотря на всю горечь обид, предательства, нашли в себе силы простить. Да да, это он. Помню эту вещь. Но почему то стерлось название. Тебе должны еще понравится "Бедные люди"., "Белые ночи", "Неточка Незванова". Это ранний Достоевский, еще докаторжного периода, как и "Униженные и оскорбленные". Ранний он более нежный что ли, но менее философский и полифонический. у меня Федор Михалыч ассоциируется с этой песней. Он бывает с бурными, противоречивыми мыслями, чувствами, описаниями. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти